A dublagem de Final Fantasy XV

A sucursal da Square Enix no Reino Unido lançou uma versão dublada em inglês do trailer de Final Fantasy XV. O vídeo não traz imagens novas, mas apresenta bem as vozes dos principais personagens. O jogo será lançado para Playstation 4 e Xbox One, ainda sem data definida.


© Square Enix

________________________________ ◊ Opinião ◊ ________________________________

Algumas vozes boas, algumas horríveis, nada que faça alguém deixar de comprar ou ficar com vontade de comprar – é apenas mais uma comodidade para quem não gosta de legendas em seus cinematics, ou cansa dos mesmos gritinhos a cada golpe.

Curiosamente a qualidade dos dubladores americanos para projetos de menor visibilidade (qualquer coisa fora de desenhos animados na TV aberta) é bem questionável – se comparados aos profissionais brasileiros, então, passam vergonha. Para ter uma ideia, estava assistindo Guardiões da Galáxia pela quarta vez nesse final de semana, quando finalmente consegui colocar a versão legendada. Para minha surpresa, as vozes nacionais são quase todas melhores que as originais (o Yondu e sua gangue… bem…). Principalmente a do Rocket Racoon. E estamos falando de um filme milionário, com atores conhecidos.

Ou um exemplo mais próximo da realidade, compare as versões dubladas de Samurai X em inglês e português (Youtube!). Não parece ser o mesmo desenho, tamanha a diferença de talento.

Fonte: Anime News Network

Tagged

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s